Երեքշաբթի առավոտս Ռեմարկով լի էր

Այսօր՝ երեքշաբթիս, սկսվեց Ռեմարկով, իսկ ինչու՞, քանի որ իմ գործընկեր Վանուհի Բաղմանյանն, ով բնագրից՝ գերմաներենից, հայերեն է թարգմանել Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Հաղթական կամարը», հյուր էր Արմենիա TV-ի «Բարի լույս»-ում։
20-րդ դարի ամենահայտնի և ընթերցվող գրողներից է համարվում Էրիխ Մարիա Ռեմարկը: Թեև նա հիմնականում պատերազմյան ու հետպատերազմյան իրականությունն է նկարագրել, բայց նրա հերոսներն ու պատմությունները կարծես այսօրվա մասին լինեն:
Ես, որպես հեռուստադիտող մեծ բավականություն ստացա կոլեգայիցս։
Վանուհին հաղորդման ընթացքում պատմեց, թե որքան ժամանակում է «կյանք տվել» «Հաղթական կամար»-ին։
Կարճ ասած՝ Վանուհու շնորհիվ օրս Ռեմարաշատ է լինելու։29177801_1583858701691743_4634709529843749760_n29178432_1583858805025066_7465667010655889911_n

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s